¿QUÉ PASA? BERLIN – DEL 7 AL 13 DE NOVIEMBRE

¿QUÉ PASA? BERLIN – DEL 7 AL 13 DE NOVIEMBRE

Iniciamos el programa de la semana con el evento hibrido I CAN HANDEL THIS – se como tratarlo, que comienza hoy y dura hasta el jueves 10. Una conferencia sobre las tecnologías de la educación cultural y que invita a discutir sobre los potenciales y posibilidades que ofrece la tecnología para la educación. A travez de aportes artísticos se presentan nuevos conocimientos a travez de nuevas tecnologías como la robotica, el software, la realidad virtual y la intereaccion maquina – ser humano. Talleres con reconocidos expertos posibilitan conocer mas de cerca ámbitos como el teatro social media, los espacios immersivos, el hacking y la inclusión. Para más información e inscripciones hacer clic aquí

Igualmente hoy pero a partir de las 20hrs comienza el concierto de HANG MASSIVE en el Huxleys Neue Welt. Tras su increíble éxito con su gira Luminous Emptiness del año pasado el grupo vuelve a Europa para seguir transmitiendo su mensaje de abertura y unidad con un nuevo programa musical. Se combinan los relajantes sonidos acústicos del Hang con ritmos que invitan a bailar. Para entradas hacer clic aquí. Direccion: Hasenheide 107

El jueves 10 a partir de las 16 se presenta en el Haus der Kulturen der Welt el programa COSMIC AWEKENING – despertar cósmico. El tiempo y el viaje en el tiempo, la robotica y el escapismo ¿Cómo se transforman las visiones del futuro en música? Se trata de un festival de sonidos utópicos en el que entre otros Dietmar Dath examina las teorías de la ciencia ficción en sus diferentes manifestaciones: la literatura, el cine, el arte visiual y también la música.  Para mas información el enlace aquí. Para entradas hacer clic aquí. Dirección: John-Foster-Dulles-Allee 10

El domingo a las 11hrs presenta la casa de la poesía – Haus für Poesie el taller FEHLER IM PLAN: SCHUMMELÜBERSETZUNGEN – error en el plan, traducciones tramposas. Para gente joven que tenga el interés en elaborar un libro con poesía, textos e imágenes. Se dan a conocer los trabajos de diferentes poetas y tesoros literarios de diferentes idiomas y la problemática al momento de traducir. Martin Piekar y Friederike von Crieger presentan técnicas para escribir y descubrir propios poemas, canciones y traducciones. Al final del taller se compondrá un libro con los textos recopilados. Para inscripciones hacer clic aquí. Dirección: Knaackstraße 97

Anuncio publicitario
Esta entrada fue publicada en Uncategorized. Guarda el enlace permanente.